CV of Traductrice stagiaire / Traductrice , looking for a job of traducteur / cv.enligne-nl.com

Cv de traductrice

Jeune diplômée, je cherche un premier emploi en tant que traductrice.

Commander ce CV complet en ligne 115€ht
Click here
CV Code: 5d7cfab1d5fab9fd
Date of last connection: 2019-09-14

Miss La... D...

....

64140 Lons
France

Current situation:

Current industry: Agro-alimentaire

Size of the company: More than 1,000 employees

Current position: Traductrice stagiaire

Number of years spent at this position: Beginner

Number of persons you managed: 0

Annual salary: 1925.00 EUR

Total working experience: Beginner

Availability: Immediate availability

Job sought:

Positions: traductrice, ,

Industry: traduction, ,

Desired type of contract: open-ended contract, fixed term contract, Fixed-term / casual work, Temporary work, Agent's contract

Desired working time: Full-time, Part-time, One-day assignments, Seasonal work

Minimum annual salary desired: 0.00 / 0.00 EUR

Education:

Highest educational level completed: number of years studied and completed with a diploma after highschool : +5

Last diploma : Master Traduction, Terminologie et Documentation

Current educational level : +5

Other training courses :


Divers :

Geographical mobility: Country : Argentina, Australia, Bahamas, Belgium, Canada, Cuba, Spain, United States, France, French Polynesia, Guadeloupe, Ireland, Martinique, Mexico, New Caledonia, New Zealand, Seychelles, United Kingdom

Known Tools / Software/ Methods SDL Trados, Wordfast Anywhere, Pack Office (Word, Excel, PowerPoint, OneNote, Publisher) Photoshop, Adobe Acrobat, Aegisub, Audacity Certificat Informatique et Internet (C2i) niveaux 1 et 2 : maîtrise du numérique et des outils de recherche ; exploitation et diffusion des ressources dans un environnement évolutif ; travail en équipe et en réseau.


HGV, LGV, special vehicles licences Permis B


Languages French : Native
English : Working language
Spanish : Working language


Resume:

Miss La... D...

....

64140 Lons
France

Traductrice anglais - espagnol < > français

Animée par l’amour des cultures étrangères autant que par le goût du partage et de la transmission, j’ai suivi une double formation en langues et en enseignement.
Rigoureuse, méthodique, patiente et persévérante, à l’aise au sein d’une équipe mais aussi capable d’autonomie, je souhaite à présent utiliser mes atouts personnels et professionnels dans le monde de la traduction, pont idéal entre les diverses facettes de mon parcours.

CompétencesLangues : Français (langue maternelle), anglais C2, espagnol C2, notions d’occitan et de portugais
Informatique : SDL Trados, Wordfast Anywhere, Pack Office (Word, Excel, PowerPoint, OneNote, Publisher) Photoshop, Adobe Acrobat, Aegisub, AudacityCertificat Informatique et Internet (C2i) niveaux 1 et 2 : maîtrise du numérique et des outils de recherche ; exploitation et diffusion des ressources dans un environnement évolutif ; travail en équipe et en réseau.
Formation2018-2019 : Master 2 Traduction, Terminologie et Documentation2013-2014 : Master 1 Traduction et DocumentationUniversité de Pau et des Pays de l’Adour (Pau)> Version et thème dans mes trois langues de travail> Documentation> Rédaction de lexiques terminologiques trilingues> Interprétariat consécutif et simultané> Informatique appliquée à la traduction : utilisation des outils de TAO> Sous-titrage> Recherche et terminologie- Mémoire M1 : Les sports de glisse en conditions artificielles- Mémoire M2 : Lapidaire, un métier aux multiples facettes
2016-2017 : Master 2 Métiers de l'Enseignement, de l'Éducation et de la Formation2014-2015 : Master 1 Métiers de l'Enseignement, de l'Éducation et de la FormationÉcole Supérieure du Professorat et de l'Éducation (Pau et Mont-de-Marsan)> Connaissance des enfants et des processus d'apprentissage> Construction, mise en oeuvre et analyse de situations d'enseignement> Coopération avec les parents et les partenaires de l’école> Enseignement auprès d'enfants en situation de handicap> Projet pédagogique pluridisciplinaire : La musique autour du monde.> Recherche. Rédaction d’un mémoire : Comment les TICE peuvent-elles permettre d'étudier les albums de littérature de jeunesse en anglais au cycle 3 ?> Enseignement des langues vivantes étrangères
2015-2016 : Prépa Concours CRPE (Concours de Recrutement de Professeur des Écoles)École Supérieure du Professorat et de l'Éducation (Pau)2010-2013 : Licence Langues Étrangères Appliquées français-anglais-espagnolUniversité de Pau et des Pays de l’Adour (Pau)→ semestre 5 : programme d’échange ERASMUS à l’Université de Las Palmas (Grande Canarie)
Expérience professionnelle
  • Traductrice
2,5 mois (de mai à juillet 2019) Groupe d’aucy – Pôle international, Locminé> Traduction : fiches techniques, cahiers des charges, documents réglementaires, étiquetage et autres> Terminologie : enrichissement d’un glossaire terminologique> Gestion de projet
  • Professeure de français langue étrangère
1 mois (mars 2018) Collège Poeta Tomas Morales, Las Palmas (Grande Canarie)> Conception et enseignement de cours de français destinés à des élèves âgés de 13 à 15 ans.> Collaboration et liaison en espagnol et en français avec l’équipe pédagogique et les parents> Organisation d’activités liées au monde francophone
  • Professeure des écoles
8 mois (entre janvier 2014 et mars 2017)Plusieurs écoles primaires des Pyrénées Atlantiques et des Landes> Construction et mise en oeuvre de situations d'enseignement et d'apprentissage prenant en compte la diversité des élèves, dont des élèves en situation de handicap> Organisation d’un mode de fonctionnement du groupe favorisant l'apprentissage et la socialisation des élèves> Évaluation des progrès et des acquisitions des élèves
  • Auxiliaire petit enfance
1 mois (avril 2017) Micro crèche Pitchouns Circus, Billère> Veiller à la sécurité physique et affective des enfants> Écouter et rassurer les familles dans leurs questionnements sur leur(s) enfant(s), en sachant rester dans mon domaine de compétences.
AutresDepuis juin 2018 : secrétaire bénévole d’une association sportive (BillèreMultiSports)> Inscription des membres et créations des licences> Organisation de vide-greniers> Demandes de subventions> Démarches auprès de la préfecture, de la mairie et des différents partenaires de l’associationCertificat PSC1 : Prévention et Secours Civiques (premiers secours)Permis B + véhicule personnel
LoisirsPratique du stepVoyages : Grande Canarie, Espagne, Italie, Portugal

Cover letter

Miss La... D...

....

64140 Lons
France

Jeune diplômée, je cherche un premier emploi en tant que traductrice.

Jeune diplômée en traduction, terminologie et documentation (français, anglais et espagnol) de l’Université de Pau et des Pays de l'Adour, je suis à la recherche d'un premier emploi.
Au cours de mes études en langues et en traduction, dont un semestre entier à l’université de Las Palmas (Grande Canarie), j’ai pu développer des compétences en terminologie, en informatique et dans l’utilisation des outils de traduction assistée qui pourront être exploitées dans un contexte professionnel. Ce premier emploi va marquer le début de ma vie active, dont la réussite est entre mes mains.
Ayant toujours allié une passion pour la traduction à un fort intérêt pour la transmission du savoir, j’ai également pu mettre en application mes compétences pédagogiques en donnant des cours de français au collège Poeta Tomas Morales de Las Palmas.
Mes aptitudes linguistiques et mon intérêt pour les diverses cultures du monde renforcent ma motivation et mon choix de carrière, et je suis persuadée de vous donner satisfaction dans les missions que vous auriez à me confier.

Miss La... D



CV trouvé sur cv.enligne-nl.com

Commander ce CV en ligne 115€ht Click here

Effectuez la commande et la demande de paiement. Ensuite, nous appelons le demandeur d'emploi pour vérifier qu'il est toujours en recherche active.
- S'il est toujours en recherche nous encaissons votre règlement et vous expédions ses coordonnées. Vous pouvez vous mettre en contact directement avec lui.
- S'il n'est plus en recherche nous annulons votre règlement et vous en informons par email.

Chercheur d'emploi :
présentez votre cv gratuitement ici

Les derniers cv

• CV Je recherche un poste en tant que rédacteur dans un journal papier ou un web média.

Rédacteur, Je cherche un emploi de journaliste/rédacteur dans le domaine de la politique internationale, la santé, les enjeux sociaux ou la critique cinématographique. De préférence en France, région île de France (Paris) pour un CDI;

(1013 Tunis Tn)


• CV Biologiste

Biologiste, Technicienne de laboratoire Je cherche un emploi de biologiste soit dans le domaine médical, soit dans un laboratoire de recherche de microbiologie ou de biologie moléculaire soit dans l'industrie agroalimentaire.

(25000 Cons Dz)


• CV Opérateur cutter, benne hydraulique, grue à treillis

Opérateur cutter, benne hydraulique, grue à treillis, Chef de chantier fondations spéciales Emploi d' opérateur cutter grue à treillis

(91470 FORGES LES BAINS Fr)


• CV Soudeur

Soudeur plate forme pétroliere Soudeur gazoduc, Soudeur chantier naval Soudeur pont et structure métallique Emploi de soudeur toutes zones géographiques Dans les activités pétrolières, chantier naval, travaux en hauteur

(27930 Gravigny Fr)


• CV SUPERVISEUR EN SÉCURITÉ ET SÛRETÉ /FORMATEUR EN SÉCURITÉ

Responsable de sécurité ou formateur, Formateur en sécurité et gardiennage Conseiller en sécurité et sûreté Je cherche un emploi de Responsable de Sécurité et Sûreté des sites et des personnes, ou formateur en sécurité,

(16030 Alger Dz)


• CV Soudeur TIG MIG MAG (semi auto) ARC (électrode enrobée), inox acier

Soudeur plate forme pétrolière Soudeur gazoduc , Soudeur chantier naval, Soudeur structure métalliqu, Soudeur, industrie, alsace petit et grand déplacement acceptés, cdi cdd

(67100 Strasbourg Fr)


• CV Traducteur

Traductrice, Jeune diplômée, je cherche un premier emploi en tant que traductrice.

(64140 Lons Fr)


• CV Conducteur de travaux courant faibles

Technicien terrain, Chef de Projet courant faibles Emploi de Conducteur de travaux courant faibles

(06510 Carros Fr)


• CV Ingénieur mécanique;

Ingénieur mécanique;, Ingénieur étude mécanique; Ingénieur conception mécanique; Candidature spontanée ingénieur mécanique

(5031 KSIBET EL MEDIOUNI Tn)


• CV Analyste sensorielle

Evaluation sensorielle, Formulation arômes Etudes qualitatives Je recherche un poste d'Analyste Sensoriel

(44300 Nantes Fr)


• CV Ingénieur en Hydraulique

Ingénieur de recherche dans le domaine de l'Hydrauliue, Ingénieur d'application en Hydraulique Ingénieur en Agronomie Je cherche un emploi d'Ingénieur en Hydraulique dans les pays et régions cités ci-dessus

(15064 Attouche Tizi ouzou Dz)


• CV Horloger polyvalent qualifié montage réparation vente service après-vente

Horloger polyvalent ou demain de précision, Horloger polyvalent Horloger polyvalent Horloger polyvalent qualifié plus de 15 ans cherche emploi dans le monde entier merci

(05007 Arri Dz)


• CV Technicien reseau

Technicien reseau, Administrateur réseau Technicien au NOC Attestation d’études collégiales Implantation d’un réseau et de téléphonie IP College Montmorency. LAVAL

(H3M2R3 Montreal Ca)


• CV Formateur en soudage sur 3 procédés, MIG/MAG- TIG- SAEE. Soudeur sur plate forme.

Formateur, Soudeur, Enseignement Soudeur Emploi de formateur en soudage

(41350 Montlivault Fr)


• CV LOBBYING INDUSTRIEL

MANAGER, Emploi de MANAGER / LOBBYING / EUROPE / 4 ANS

(B1082 BERCHEM STE AGHATHE Be)


• CV Stylisme et modélisme, analyse concurentielle

Assistant designer, Assistant modéliste en freelance, Couturier Styslist infographiste Sought job: Assistant Styliste/ fashion/ france

(94000 Créteil Fr)


• CV Service technique ou service production

Electromécanicien ou Électricien, Electromécanicien ou responsable adjoint Électromécanicien ou responsable Electromécanicien Maintenance mécanique Emploi de technicien en Electromécanique , en Maintenance de production

( Ci)




Chercheur d'emploi : vous aussi donnez de la visibilité
à votre candidature

Si un cv présente un problème manifeste,
merci de nous le signaler dans le formulaire de contact
en nous indiquant l'url de l'enregistrement.
Attention seuls
les messages identifiables sont pris en compte.
Click here